Tổng số bài gửi : 124 Age : 29 Đến từ : thien duong Job/hobbies : dream links Humor : bat thuong hok xac dinh dc Registration date : 14/01/2008
Tiêu đề: endless love Wed Jun 04, 2008 1:37 pm
Trình bày: Jackie Chan và Kim Hee-Seon, bài Endless Love (Jackie) Jie kai wo zui shen mi de deng dai Xing xing zhui luo feng zai chui dong Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong Liang ke xin chan dou Xiang xin wo bu bian de zhen xin Qian nian deng dai you wo cheng nuo Wu lun jing guo duo shao de han dong Wo jue bu fang shou 解开我最神秘的等待星星坠落风在吹动终于再将你拥入怀中两颗心颤抖相信我不变的真心千年等待有我 承诺无经过多少的寒冬我绝不放手。 (Hee-Seon) yi jie na ye so nul qia go nu nul ka ma yo u li sa la hei dang nal dul sei ga ke ba yo u li no mu sa la hei so ha pa so ne yo so lo sa la ha dan mal do mo tei so ne yo (Jackie) Mei yi ye bei xing tong chuan yue Si nian yong mei you zhong dian Zao xi guang le gu du xiangsui Wo wei xiao mian dui Xiang xin wo ni xuan ze deng dai Zai duo ku tong ye bu shan duo Zhi you ni de wen rou neng jie jiu Wu bian de leng mo 每一夜被心痛穿越思念永没有终点早习惯了孤独相随我微笑面对相信我你选择等待再多苦痛也不闪躲只有你的温柔能解救无边的冷漠 (Hee-Seon) yi jie na ye so nul qia go nu nul ka ma yo u li sa la hei dang nal dul sei ga ke ba yo u li no mu sa la hei so ha pa so ne yo so lo sa la ha dan mal do mo tei so ne yo (Jackie & Hee-Seon) Rang ai cheng wei ni wo xin zhong Nei yong yuan sheng kai de hua Chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de meng 让爱成为你我心中那永远盛开的花穿越时空绝不低头永不放弃的梦 (Hee-Seon) U li no mu sa la hei so ha pa so ne yo so lo sa la ha dan mal do mo tei so ne yo (Jackie & Hee-Seon) Rang ai cheng wei ni wo xin zhong Nei yong yuan sheng kai de hua 让爱成为你我心中那永远盛开的花 (Hee-Seon) U li so ju hei dang ya kso yi ji ni ma la yo (Jackie & Hee-Seon) Wei you zhen ai zhui sui ni wo Chuan yue wu jin shi kong 唯有真爱追随你我穿越无尽时空 (Hee-Seon) So lo sa la ha dan mal do mo tei so ne yo (Jackie) Ai shi xin zhong wei yi bu bian mei li de shen hua 爱是心中唯一不变美丽的神话。
Bản dịch tiếng Anh
Release me from this mysterious waiting The stars are falling the wind is blowing finally I can hold you in my arms two hearts beating together believe me that my heart is never changing waiting a thousand years, you have my promise despite many bitter winters I'll never let you go
Close your eyes and hold my hands tight please recall the past, the days we were in love we were so much in love with each other it is sorrowful that we can't even say "I love you"
Every night my heart aches I never stop thinking of you I am used to being alone for such a long time And I face it with a smile believe me, I choose to wait even though it is painful, I won't leave only your tenderness can save me from the endless cold
Close your eyes and hold my hands tight please recall the past, the days we were in love we were so much in love with each other it is sorrowful that we can't even say "I love you"
Let love be a blossoming flower in our hearts we can pass through time never bowing our heads and never giving up our dream
Close your eyes and hold my hands tight please recall the past, the days we were in love we were so much in love with each other it is sorrowful that we can't even say "I love you"
Let love be a blossoming flower in our hearts we can pass through time
we never forget our promise
only true love follows us as we pass through time
We can't even say "I love you"
The love we have in our hearts is the only never-changing myth
Bản dịch tiếng việt
Hãy giải thoát ta khỏi sự chờ đợi huyền bí này Sao rơi, gió cuốn cuối cùng rồi chúng ta cũng được gần kề nhau tim đôi ta cùng nhịp đập hãy tin rằng, lòng ta không bao giờ đổi thay chờ nhau bao ngàn năm, hãy nhớ lời ta hứa dù bao đông lạnh buốt giá ta sẽ không bao giờ để mất em
hãy nhắm mắt, nắm chặt tay em hãy nhớ lại quá khứ, ngày chúng ta yêu nhau ôi tình yêu say đắm vận số đôi ta sao quá oái oăm để đến tiếng yêu đương cũng không được tỏ lộ
Từng đêm, lòng ta đau nhức nghĩ mãi về em quen rồi với lẻ loi cô độc ta đối chọi cuộc đời đơn chiếc với nụ cười hãy tin rằng ta quyết chờ em dù đời có chông ba, nhiều chướng ngại ta sẽ vẫn chờ sự hiền dịu của em sẽ cứu ta khỏi lạnh lẽo bất tận
hãy nhắm mắt, nắm chặt tay em hãy nhớ lại quá khứ, ngày chúng ta yêu nhau ôi tình yêu say đắm vận số đôi ta sao quá oái oăm để đến tiếng yêu đương cũng không được tỏ lộ
Hãy để tình yêu như hoa nở trong lòng đôi ta chúng ta có thể vượt thời gian chúng ta sẽ không bao giờ khuất phục không bao giờ bỏ mộng ước cũ
hãy nhắm mắt, nắm chặt tay em hãy nhớ lại quá khứ, ngày chúng ta yêu nhau ôi tình yêu say đắm vận số đôi ta sao quá oái oăm để đến tiếng yêu đương cũng không được tỏ lộ
Hãy để tình yêu như hoa nở trong lòng đôi ta chúng ta có thể vượt thời gian
chúng ta sẽ không bao giờ quên lời hẹn ước
tình yêu chân thật sẽ mãi theo chúng ta vượt thời gian
(vận số đôi ta sao quá oái oăm) để đến tiếng yêu đương cũng không được tỏ lộ
Tình yêu giữ tận đáy lòng chúng ta là thần thoại không bao giờ thay đổi
Được sửa bởi yanahara_miyuki ngày Sun Jun 08, 2008 3:44 pm; sửa lần 6.
yanahara_miyuki Mod
Tổng số bài gửi : 124 Age : 29 Đến từ : thien duong Job/hobbies : dream links Humor : bat thuong hok xac dinh dc Registration date : 14/01/2008
Tiêu đề: hjhj Fri Jun 06, 2008 9:09 am
lời của kim he seon là tiếng Hàn Quốc mình không biết hjhjhj